CoN 25th Anniversary: 1997-2022
Remaking Final Fantasy IV

Posted: 10th April 2005 15:06

*
Magitek Soldier
Posts: 332

Joined: 17/1/2005

Awards:
Member of more than ten years. Member of more than five years. 
1. "Change Cecil's name..."
Nah, I think his name is great. It suits his as a knight and paladin.

2. "Make Cecil annoying..."
No.. Just stop now. And just so you know, Fullmetal Alchemist sucks...

3. "Change Kain's personality..."
I suppose that could work, but the
Possible spoilers: highlight to view
backstabbing betrayer
adds a good character to the game.

4. "Change Rosa's personality..."
She has the whole white mage personality already. Why change that? I personally didn't like Yuna's personality.
Possible spoilers: highlight to view
One minute she was all religious and then Tidus turned her into a heretic.


5. "Change Yang's personality..."
Listen! You can't change anything about the game now. And besides, FFIV was a great game to start with. You basically just made a forum to make people insult your opinion. Yang's personality fits him. He's peaceful and calm, like a real MONK!!!

6. "Replace Edward with Anna..."
WTF?! That would totally ruin the story because the game intended for her to die. Besides, what would FFIV be without the "spoony bard" line.

--------------------
Yunalesca: "Hope is...comforting. It allows us to accept fate, however tragic it might be. "

Yunalesca: "Poor creature. You would throw away hope. Well... I will free you before you can drown in your sorrow. It is better for you to die in hope than to live in despair. Let me be your liberator. "
Post #79695
Top
Posted: 10th April 2005 18:04

*
SOLDIER
Posts: 768

Joined: 7/8/2003

Awards:
Member of more than ten years. Member of more than five years. 
Quote
"Change Cecil's name..."
No.  Why?  It's Spanish.  So is Rosa (meaning "Pink," of course...


Well... no, actually, it means "Rose." Like the flower, not the color. And both her and Cecil's name are Latin, not Spanish. Plus, the pronunciation of Cecil's name in the katakana is the British (seh-sul, not see-sul).

Quote
And also in FFVI, they call them Espers. Esperar is Spanish for to hope, so it's kind of like saying Espers can be connected to the word hope. Which they should be, see.


And actually they're called "Phantom Beasts." Ted Woolsey changed it to "Esper," which I actually prefer.

I don't know why, really, I wrote this post...



--------------------
Some ghost of me might greet my son
the day he is delivered.


Eternal Sleep, Track 1-1: The Blue Planet
Post #79706
Top
Posted: 12th April 2005 00:36

*
Disciplinary Committee Member
Posts: 639

Joined: 3/4/2005

Awards:
Member of more than ten years. User has rated 150 fanarts in the CoN galleries. User has rated 75 fanarts in the CoN galleries. Major involvement in the Final Fantasy V section of CoN. 
User has rated 25 fanarts in the CoN galleries. Member of more than five years. Has more than fifteen fanarts in CoN galleries. 
Note: This is all coming from someone whos Spanish exposure comes from Mexicans and about four different classrooms (though most of them repeated the same stuff).

-Shrug- We always learned that "Rosa" was pink, and also rose, but of course always used it for pink. We just didn't talk about roses much, I reckon. Like, "Cafe" being brown, and I think also coffee. That's how my teachers've taught us [in Spanish class]. Since we didn't learn Latin ever, I'd have no idea about anything about it. ^^

I pronounce Cecil as "Seh-seal" because I know a Spanish/Mexican person named Cecil, and that's how he says it. It also goes with the grammar taught in Spanish.

Re: Espers. Well, given that they changed it in my games (all three of them- two on PS, one on SNES, so basically, the US versions at least x.x) to "Esper," and in my Spanish book, "Esperanza" is hope and "Esperar" is to hope/wait so I made the connection. Probably means the same in Latin, too!


u.u It's sad really, I'm part Asian yet I'd so much rather be Spanish.

This post has been edited by RelmArrowney on 12th April 2005 00:38

--------------------
You're telling me that there's no hope.

I'm telling you you're wrong.
Post #79866
Top
Posted: 12th April 2005 02:07

Group Icon
Dude on a Walrus
Posts: 3,944

Joined: 16/10/2003

Awards:
Celebrated the CoN 20th Anniversary at the forums. Member of more than ten years. Major involvement in the Final Fantasy VI section of CoN. Major involvement in the Final Fantasy V section of CoN. 
Member of more than five years. Third place in CoNCAA, 2005. First place in CoN Fantasy Football, 2005. Has more than fifty news submissions to CoN. 
See More (Total 9)
Quote (RelmArrowney @ 11th April 2005 19:36)
u.u It's sad really, I'm part Asian yet I'd so much rather be Spanish.

I'm sure that there are many people in the country who wouldn't mind trading some Spanish heritage for being part Asian, the way this crazy country has so many Japan-freaks. I'm part Hispanic, but I'm keeping it, sorry.

And also, I don't remember "everyone dying and coming back to life" at the end of the game.
Possible spoilers: highlight to view
I was under the impression that all of those characters with the exception of Tellah had survived, even if they were originally thought to be dead. The Mysidian elder revives the twins, Edgar was recovering in Toroia, Yang was rescued by the Sylphs, Cid is around to make an airship upgrade before the Eblana mess, and Golbez and FuSoYa are down, but still praying right behind you. Their appearances at the final battle are their prayers for your success willing you to victory, sort of like in Earthbound.
That's how I remember it. And also, isn't it weird that the troll person who started this thread hasn't shown up in weeks, yet we're still spitting on the corpse of his ideas? I think it's time to retire this topic.

--------------------
Post #79877
Top
0 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members: