Posted: 23rd May 2010 00:09
|
|
![]() Posts: 26 Joined: 22/5/2010 Awards: ![]() ![]() |
Is that sword that you wager to get shadow in WoR still called Striker in the GBA version?
-------------------- You can't have sunshine without rain, so let the rain fall. |
Post #185769
|
Posted: 23rd May 2010 02:16
|
|
![]() Posts: 250 Joined: 2/5/2010 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I believe it is, but don't take my word for it.
-------------------- "When we think there's no hope left, we keep looking until we find some!" - Claire Farron |
Post #185771
|
Posted: 23rd May 2010 02:45
|
|
![]() Posts: 970 Joined: 23/4/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Its the Ichigeki
-------------------- I fear my heart and fear my soul Life goes on, it surely will, Without me and I wonder: Will I ever see light again? Life goes on... |
Post #185772
|
Posted: 23rd May 2010 03:49
|
|
![]() Posts: 2,674 Joined: 9/12/2006 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Quote (Sherick @ 22nd May 2010 22:45) Its the Ichigeki Yes, in the GBA version they changed it to this name. It was Striker originally. Why they changed it to that is beyond me. -------------------- |
Post #185773
|
Posted: 23rd May 2010 07:12
|
|
![]() Posts: 487 Joined: 6/11/2007 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote (BlitzSage @ 23rd May 2010 04:49) Quote (Sherick @ 22nd May 2010 22:45) Its the Ichigeki Yes, in the GBA version they changed it to this name. It was Striker originally. Why they changed it to that is beyond me. Well, considering pretty much all (as far as I know of) of Shadows weapon in FF6GBA has Japanese names leaving one out seems kinda odd. Maybe Striker was a bad translation? |
Post #185774
|
Posted: 23rd May 2010 14:53
|
|
![]() Posts: 26 Joined: 22/5/2010 Awards: ![]() ![]() |
Quote (Gigantuar @ 23rd May 2010 02:12) Quote (BlitzSage @ 23rd May 2010 04:49) Quote (Sherick @ 22nd May 2010 22:45) Its the Ichigeki Yes, in the GBA version they changed it to this name. It was Striker originally. Why they changed it to that is beyond me. Well, considering pretty much all (as far as I know of) of Shadows weapon in FF6GBA has Japanese names leaving one out seems kinda odd. Maybe Striker was a bad translation? Sounds reasonable. Thank you for the assistance. ![]() -------------------- You can't have sunshine without rain, so let the rain fall. |
Post #185778
|
Posted: 24th May 2010 21:01
|
|
![]() Posts: 1,394 Joined: 13/3/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The original Woolsey translation gave the weapons of Cyan and Shadow English names; Kunai became Imperial, Kikuichimonji became Forged, stuff like that. In the GBA game, the new translator decided that since they are ninja blades and katanas, both eastern-style weapons, it'd be nicer to have the original names intact. The Ichigeki (meaning: one blow) was always the Ichigeki, it was just called 'Striker' by Woolsey.
-------------------- |
Post #185799
|
Posted: 25th May 2010 01:14
|
|
![]() Posts: 2,674 Joined: 9/12/2006 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Quote (Djibriel @ 24th May 2010 17:01) The original Woolsey translation gave the weapons of Cyan and Shadow English names; Kunai became Imperial, Kikuichimonji became Forged, stuff like that. In the GBA game, the new translator decided that since they are ninja blades and katanas, both eastern-style weapons, it'd be nicer to have the original names intact. The Ichigeki (meaning: one blow) was always the Ichigeki, it was just called 'Striker' by Woolsey. That makes sense, since I guess they are from eastern countries in the game. -------------------- |
Post #185802
|