Posted: 21st March 2005 11:07
|
|
![]() Posts: 50 Joined: 18/3/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Hi. The version of FF VI (or III as it says on the title screen) I'm playing right now, appears to be some kind of early version.
For instance, Sabin is called 'Mash', Terra is called 'Tina' here, and a lot of item/weapon names are different as well. The Espers are called 'Phantom Beasts', etcetera... Do you know about this? This post has been edited by DemonSeed on 21st March 2005 11:22 -------------------- |
Post #76837
|
Posted: 21st March 2005 11:27
|
|
![]() Posts: 175 Joined: 13/5/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() |
It's just a different translation. Those are also their names in RPGOne's translation, but I'm pretty sure it says VI on the title.
-------------------- Mercy?! I am the sixth phase of your world's destruction! would you like some evil pie? My name is Fox, I am infinitely great, and I am the author of this comic strip.. |
Post #76839
|
Posted: 21st March 2005 11:35
|
|
![]() Posts: 50 Joined: 18/3/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Oh, o.k.
Just checked up by the way, it says Final Fantasy III, Square 1994 etc. -------------------- |
Post #76840
|
Posted: 21st March 2005 14:25
|
|
![]() |
You'd probably be playing a hacked rom of FFIIIus, such that it contains a translated version of the names and dialogue from FFVIj. Such a hack indeed exists (I possess a copy myself); my only wonder is why the hacker(s) didn't bother to change the title screen as well. (Maybe he/she/they forgot.)
-------------------- Check the "What games are you playing at the moment?" thread for updates on what I've been playing. You can find me on the Fediverse! I use Mastodon, where I am @[email protected] ( https://sakurajima.moe/@glennmagusharvey ) |
Post #76851
|
Posted: 21st March 2005 21:51
|
|
![]() Posts: 50 Joined: 18/3/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
There must be a lot of versions...
I should just buy the original some day. Together with a snes... The game deserves it. ![]() -------------------- |
Post #76910
|
Posted: 21st March 2005 22:40
|
|
![]() Posts: 2,350 Joined: 19/9/2004 Awards: ![]() ![]() |
Quote (Glenn Magus Harvey @ 21st March 2005 09:25) You'd probably be playing a hacked rom of FFIIIus, such that it contains a translated version of the names and dialogue from FFVIj. Such a hack indeed exists (I possess a copy myself); my only wonder is why the hacker(s) didn't bother to change the title screen as well. (Maybe he/she/they forgot.) It's actually the "real" translation of the character names and so forth. Various names were altered for either unknown reasons or due to space constraints ("Phantom Beasts" is too long, for instance.) Given the ease of ROM hacking, particularly with FF3e, anyone can restore the names and so forth appropriately, or even alter them to their own liking. You could rename Kefka to Spock if you wanted; it's merely a matter of editing the dialogue. -------------------- "Judge not a man by his thoughts and words, but by the quality and quantity of liquor in his possession and the likelyhood of him sharing." |
Post #76914
|
Posted: 22nd March 2005 11:31
|
|
![]() Posts: 953 Joined: 23/2/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I think it's just a bad translated version of the origenal japanese version that fans tried to translate. and i think iv'e downloaded it at one too. but anyway the point is it's a good game so just play it and have fun.
-------------------- "You know that feeling you get when you're on a merry go 'round, and you want to jump off to make the spinning stop, but you know it'll suck when you land? I feel like that all the time"- Keno "I stab my girl until I fall down" -Yukari Do you like Horny Bunnies? |
Post #76982
|