Posted: 27th January 2011 18:21
|
|
![]() Posts: 250 Joined: 2/5/2010 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I heard somewhere that Cloud was called Claus in the original Japanese. Can anyone confirm this?
-------------------- "When we think there's no hope left, we keep looking until we find some!" - Claire Farron |
Post #192540
|
Posted: 27th January 2011 19:14
|
|
![]() Posts: 2,098 Joined: 21/1/2003 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote (Smash Genesis @ 27th January 2011 18:21) I heard somewhere that Cloud was called Claus in the original Japanese. Can anyone confirm this? He was not. Apparently his name was クラウド・ストライフ or Kuraudo Sutoraifu. Which might actually mean cloud. I haven't a clue beyond that. -------------------- "Only the dead have seen the end of their quotes being misattributed to Plato." -George Santayana "The world will little note, nor long remember what we say here..." -Abraham Lincoln, prior to the discovery of Irony. |
Post #192552
|
Posted: 27th January 2011 20:47
|
|
![]() Posts: 639 Joined: 3/4/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Heh. I'd heard it could have been Claude, though that could've been just someone guessing.
-------------------- You're telling me that there's no hope. I'm telling you you're wrong. |
Post #192553
|
Posted: 27th January 2011 22:32
|
|
![]() |
Quote (RelmArrowney @ 27th January 2011 15:47) Heh. I'd heard it could have been Claude, though that could've been just someone guessing. I've heard that too. Apparently some English-language game magazine had a screenshot with his name as Claude before the game was released in the United States. -------------------- |
Post #192555
|
Posted: 27th January 2011 23:17
|
|
![]() Posts: 2,674 Joined: 9/12/2006 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Quote (laszlow @ 27th January 2011 18:32) Quote (RelmArrowney @ 27th January 2011 15:47) Heh. I'd heard it could have been Claude, though that could've been just someone guessing. I've heard that too. Apparently some English-language game magazine had a screenshot with his name as Claude before the game was released in the United States. Might be possible that that was a typ-o in that magazine. And you all know how things like that can build up. -------------------- |
Post #192557
|
Posted: 28th January 2011 00:05
|
|
![]() |
Quote (BlitzSage @ 27th January 2011 18:17) Quote (laszlow @ 27th January 2011 18:32) Quote (RelmArrowney @ 27th January 2011 15:47) Heh. I'd heard it could have been Claude, though that could've been just someone guessing. I've heard that too. Apparently some English-language game magazine had a screenshot with his name as Claude before the game was released in the United States. Might be possible that that was a typ-o in that magazine. And you all know how things like that can build up. It wasn't a typo, because it was the name of the character in a battle screenshot. I think it was just a very early build of the game before the script was finalized. -------------------- |
Post #192558
|
Posted: 28th January 2011 01:03
|
|
![]() |
I think some of the Japanese (fan probably) translated scripts had Claus or Claude.
|
Post #192560
|
Posted: 28th January 2011 07:20
|
|
![]() Posts: 2,674 Joined: 9/12/2006 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Quote (laszlow @ 27th January 2011 20:05) Quote (BlitzSage @ 27th January 2011 18:17) Quote (laszlow @ 27th January 2011 18:32) Quote (RelmArrowney @ 27th January 2011 15:47) Heh. I'd heard it could have been Claude, though that could've been just someone guessing. I've heard that too. Apparently some English-language game magazine had a screenshot with his name as Claude before the game was released in the United States. Might be possible that that was a typ-o in that magazine. And you all know how things like that can build up. It wasn't a typo, because it was the name of the character in a battle screenshot. I think it was just a very early build of the game before the script was finalized. Oh.... Well, I can see why the change was made! -------------------- |
Post #192569
|
Posted: 29th January 2011 02:57
|
|
![]() Posts: 228 Joined: 10/2/2009 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I looked up a Japanese game translation of the Japanese script on FF 7 Citadel, and his name was translated as Claude. -------------------- Currently playing Chrono Trigger !! Currently looking forward to Don't Know. |
Post #192585
|
Posted: 29th January 2011 04:38
|
|
![]() |
Quote (laszlow @ 27th January 2011 18:32) Quote (RelmArrowney @ 27th January 2011 15:47) Heh. I'd heard it could have been Claude, though that could've been just someone guessing. I've heard that too. Apparently some English-language game magazine had a screenshot with his name as Claude before the game was released in the United States. So we're saying... that FFVII almost would have been able to say "CLAUDE INCREASED" too? ![]() -------------------- Currently Playing : Final Fantasy V Most Recently Beat : Elder Scrolls: Skyrim Favorite Game : Final Fantasy X The newest CoNcast is up! Have a listen! |
Post #192586
|
Posted: 29th January 2011 11:54
|
|
![]() Posts: 221 Joined: 21/6/2008 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Well that's very interesting cause I've heard that he was supposed to be Jean Claude Van Strife and Jean Claude Van Damme was originally cast as his voice in Advent Children...
Sorry guys I couldn't resist. ![]() -------------------- I treasure those who I love that love me in return. <3 |
Post #192592
|