Posted: 30th October 2005 18:13
|
|
![]() Posts: 1,519 Joined: 12/9/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
i've been wondering about this for a long time.....Salsa??? who would name their child salsa? is this just a bad translation??? whats up? personally i like the name Faris a lot better
This post has been edited by dont chocobos rule? on 30th October 2005 18:13 -------------------- Aujourdhui a commence avec toi. |
Post #101343
|
Posted: 30th October 2005 18:19
|
|
![]() Posts: 484 Joined: 20/1/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I don't know either, but I was wondering why in the pirate cave some guy says that she only said "Ferifa" when she was found, and that's why they called her Faris. I don't think its a bad translation...
-------------------- "Its no cheating if you don't get caught" |
Post #101345
|
Posted: 30th October 2005 18:21
|
|
![]() |
In the emulated version I played her name was Sarisa, which I thought sounded better than Faris; she didn't have a friggin' pirate accent either, which definitely got tiresome after awhile. Also, Reina's called Lenna in the online translation, which I sort of prefer.
-------------------- |
Post #101346
|
Posted: 30th October 2005 18:22
|
|
![]() Posts: 1,519 Joined: 12/9/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
still......SALSA????????? i thought they were talking about a chip dip...until i saw she was calling tycoon papa
-------------------- Aujourdhui a commence avec toi. |
Post #101347
|
Posted: 30th October 2005 19:30
|
|
![]() Posts: 1,972 Joined: 31/7/2003 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
If someone can get untranslated emulator screen shots with the names of all of these characters, there are several people on this board (myself included) who could tell you what the exact kana read and how valid some of the transliterations of the names are.
I looked for some of this stuff with google, but I couldn't find most of the names. The only one I found in the original Japanese was Reina, which is written re-na, and is probably better translated as Lena (since 'Reina' has a diphthong and would be written re-i-na in katakana). -------------------- Veni, vidi, dormivi. |
Post #101359
|
Posted: 30th October 2005 22:59
|
|
![]() Posts: 639 Joined: 3/4/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I like it. "Reina" is Spanish for "Queen," and Salsa sounded pretty Spanish, too XD
Plus, it's kind of like how Faris is kind of "spicy," I guess. ^.^ -------------------- You're telling me that there's no hope. I'm telling you you're wrong. |
Post #101382
|
Posted: 30th October 2005 23:41
|
|
![]() Posts: 1,796 Joined: 15/11/2003 Awards: ![]() ![]() ![]() |
with japanese it's easy to confuse "R" and "L"
so it could've very well been origonally Sarisa, or salsa for all we know and as for who would name there kid salsa it's not that weird, at least compared to what some of hollywood's stars and starlets have named their kids some poor kid is actuall named after a swedish tank and also in seinfeld George Castanza is willing to name one of his kids "Soda" because it is a crisp refreshing drink ![]() so it doesn't really matter if her name really is salsa, it's never bothered me, and everybody calls her faris -------------------- "Have you ever seen a baby do that before?" |
Post #101397
|
Posted: 31st October 2005 01:33
|
|
![]() |
I simply call her Faris. As for her 'actual' name, I prefer Sarisa; makes more sense. (But keep in mind her dad is named 'Tycoon', for no real reason either.)
Square-Enix definitely butchered both the translation and the music porting of FFV going from Super Famicom (SNES) to PlayStation. -------------------- Check the "What games are you playing at the moment?" thread for updates on what I've been playing. You can find me on the Fediverse! I use Mastodon, where I am @[email protected] ( https://sakurajima.moe/@glennmagusharvey ) |
Post #101407
|
Posted: 31st October 2005 02:03
|
|
![]() Posts: 1,519 Joined: 12/9/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Quote still that seems a little more.....reasonable than a spicy dip her dad is named 'Tycoon' -------------------- Aujourdhui a commence avec toi. |
Post #101414
|
Posted: 31st October 2005 05:28
|
|
![]() Posts: 2,118 Joined: 18/7/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote and also in seinfeld George Castanza is willing to name one of his kids "Soda" He was also willing to name his son "Seven" (which I would never do, but strangely I like the name) Anyways, I've never heard anything of this "Salsa", but being that poor translation is a common occurrence, I suppose I'm not surprised |
Post #101448
|
Posted: 31st October 2005 06:24
|
|
![]() |
I do like the "Faris" and "Lenna" translation better than "Salsa" and "Reina". It would seem that Reina would go along better with the character's background given that she's a princess, but if you want it to be more accurate to the actual Japanese, Lenna it is. (Although, one could argue it should be Lena instead of Lenna since they do in fact have Ns in their characters).
BTW, the word Salsa simply means sauce in Spanish (ie salsa picante = hot sauce). Edit Did we girls just DELTA ATTACK this topic? (Since all three of us girls posted) ![]() -------------------- kame, tortue, tortuga, schildkröte, tartaruga, turtle "Arthur Dent?" "Yes." "Arthur Philip Dent?" "Yes." "You're a total knee biter." |
Post #101454
|
Posted: 31st October 2005 12:24
|
|
![]() Posts: 933 Joined: 30/5/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
wow... Salsa. I definetly don't recall that name. Strange indeed. I like Faris better
-------------------- |
Post #101460
|
Posted: 2nd November 2005 16:16
|
|
![]() Posts: 1,249 Joined: 25/5/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Salsa's quite a sexy name for a sexy chick like her.. She's MY salsa >_>
![]() J/k. Seriously, Salsa sounds horrid for a real name.. Sarisa sounds better.. Hey, I think I know why Sarisa called herself "Ferifa". I think after she was brain damaged, she could remember only half of her name.. Just think: Farisa! |
Post #101670
|
Posted: 2nd November 2005 17:57
|
|
![]() |
Quote (NeoEx-Death @ 2nd November 2005 08:16) Hey, I think I know why Sarisa called herself "Ferifa". I think after she was brain damaged, she could remember only half of her name.. Just think: Farisa! I always thought that 'Faris' resulted from a young Sarisa having a really bad lisp (and pronouncing it 'Farifa'). Not that the pirates really cared how it was pronounced, but you know. -------------------- kame, tortue, tortuga, schildkröte, tartaruga, turtle "Arthur Dent?" "Yes." "Arthur Philip Dent?" "Yes." "You're a total knee biter." |
Post #101680
|
Posted: 2nd November 2005 20:06
|
|
![]() Posts: 302 Joined: 22/8/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I like the name Salsa. Not that I would name my future daughter that or anything. Salsa dancers are cool, salsas yummy, and Ferifa looks kind of like a salsa dancer when shes a Dancer....
![]() -------------------- eh? |
Post #101703
|
Posted: 4th November 2005 01:20
|
|
![]() Posts: 141 Joined: 24/7/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
When I played my badly emulated + translated version of FFV, Gaulf's daughter's name was kururu?? I also didn't have a choice in naming her. What the hell is a kururu, is that the same thing as Setzer's rabit saying Mugu Mugu when his slot gives you lagomorph? Confuzzled...
-------------------- Who is Byblos? |
Post #101870
|
Posted: 4th November 2005 16:43
|
|
![]() Posts: 1,249 Joined: 25/5/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Quote (byblos @ 3rd November 2005 20:20) When I played my badly emulated + translated version of FFV, Gaulf's daughter's name was kururu?? I also didn't have a choice in naming her. What the hell is a kururu, is that the same thing as Setzer's rabit saying Mugu Mugu when his slot gives you lagomorph? Confuzzled... Naww.. I don't think so. But that healing rabbit from FFVI's Slot command is one of the forest animals you call with the !Animals command. Kururu... Uck. By the way, what's a confuzzled? Is it like playing a puzzle game? No. I'm kidding. =P |
Post #101923
|
Posted: 4th November 2005 23:05
|
|
![]() |
"Kururu" also appears as battle dialog when one of those frog/mage thingies does something--either cast Toad on your entire party or summon something else, I think.
I think "Kururu" as a name for Cara arose because her Japanese name is like "Kuraru" or something like that. Hence, "Cara", "Kururu", and "Krile" (think of the last one as "kaREELa"). -------------------- Check the "What games are you playing at the moment?" thread for updates on what I've been playing. You can find me on the Fediverse! I use Mastodon, where I am @[email protected] ( https://sakurajima.moe/@glennmagusharvey ) |
Post #101937
|
Posted: 5th November 2005 23:10
|
|
![]() Posts: 141 Joined: 24/7/2005 Awards: ![]() ![]() ![]() |
Butz, Bartz, Faris, Ferifa, Salsa, Cara, Kururu, Krile, Sarisa, Lenna, Reina... ?
Possible spoilers: highlight to view Too bad Gaulf had to die, cause his name was consistent. I had to stay awake to play FFV, it wasn't a good experience playing that game as it didn't strike me as a good game (even though I've overbeated FF1-8, I only beat FF5 once, and it will stay that way). Quote (NeoEx-Death) Quote (byblos @ 3rd November 2005 20:20) When I played my badly emulated + translated version of FFV, Gaulf's daughter's name was kururu?? I also didn't have a choice in naming her. What the hell is a kururu, is that the same thing as Setzer's rabit saying Mugu Mugu when his slot gives you lagomorph? Confuzzled... Naww.. I don't think so. But that healing rabbit from FFVI's Slot command is one of the forest animals you call with the !Animals command. Kururu... Uck. By the way, what's a confuzzled? Is it like playing a puzzle game? No. I'm kidding. =P Confuzzled? This post has been edited by byblos on 5th November 2005 23:11 -------------------- Who is Byblos? |
Post #102018
|