Posted: 20th May 2004 13:04
|
|
![]() Posts: 157 Joined: 14/4/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() |
i have heard people pronounce the first CH like Chocolate and ive heard it pronounced as in cocoa. So before they said chocobo in ffx, how did you pronounce it?
I always pronounced it cho-ko-bo, with long Os. Quote Do you ever say anything that isn't about chocobos? i love chocobos too much to not mention them ![]() This post has been edited by King of Chocobos on 21st May 2004 12:43 -------------------- kweh! |
Post #43559
|
Posted: 20th May 2004 14:36
|
|
![]() |
Do you ever say anything that isn't about chocobos? I used to pronounce it the wrong way until we started CoNchat and it came up in there one day. I forget how I used to pronounce it.
-------------------- "To create something great, you need the means to make a lot of really bad crap." - Kevin Kelly Why aren't you shopping AmaCoN? |
Post #43567
|
Posted: 20th May 2004 15:56
|
|
![]() Posts: 1,255 Joined: 27/2/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I say it with a hard O (I guess that's what it's called, I forget my english). Anyway it sounds like the actual letter O being pronounced.
Ch-O-c-O-b-O. Even if I'm deemed "wrong" I will continue to pronounce it this way. There's no way I'm changing it. -------------------- "That Light has bestowed upon me the greatest black magic!" |
Post #43575
|
Posted: 20th May 2004 16:53
|
|
![]() |
I still do pronounce it like chocolate. It feels too American to have the long first O, to me, even though it's rather irrational.
|
Post #43595
|
Posted: 20th May 2004 19:11
|
|
![]() Posts: 1,286 Joined: 29/3/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I've always pronounced it like cocoa... some poeple tried to tell me once that I was wrong because ch sounds like chocolate always but if that's the case then I wanna know how they pronounce the word "chracter"...anyway...however it's actually pronounced I will always pronounce it like " K-O-k-O-b-O"
-------------------- Climhazzard is the timeless evil robot who runs some of the cool stuff at CoN (mostly logging chat, since there are no quizzes at the moment), all the while watching and waiting for his moment to take over the world. -Tiddles |
Post #43613
|
Posted: 20th May 2004 19:21
|
|
![]() Posts: 970 Joined: 23/4/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Like the Ancient does.
This post has been edited by Sherick on 20th May 2004 19:21 -------------------- I fear my heart and fear my soul Life goes on, it surely will, Without me and I wonder: Will I ever see light again? Life goes on... |
Post #43615
|
Posted: 20th May 2004 19:32
|
|
![]() Posts: 1,838 Joined: 3/2/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() |
What kind of question is that? I picked the bottom option. I always pronoonce it on how it is said in the game.
|
Post #43626
|
Posted: 20th May 2004 19:45
|
|
![]() Posts: 275 Joined: 27/2/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I pronounce it Sho-ko-bo. French "CH" is like english "SH". And I pronounce the O like the Ancient said (hard O).
This post has been edited by Goonies on 21st May 2004 13:27 -------------------- «À l'aventure compagnons, je suis parti vers l'horizon! J'aurais mieux fait de rester au lit, ce donjon, il est pourri!» - Pen of Chaos |
Post #43637
|
Posted: 20th May 2004 20:06
|
|
![]() Posts: 799 Joined: 13/2/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ChuKoBow.
ChukoBow. ChukoBow. I always pronounced it like that. I saw something online(FFGilquest) say ChoeKoBow |
Post #43645
|
Posted: 20th May 2004 20:21
|
|
![]() Posts: 704 Joined: 9/12/2002 ![]() |
considering that the game is a j-language game, originally, even without the ffx pronunciation, we know that tyokobo is pronounced with 3 long o sounds and an unvoiced "ch" (that is, no dyocobo or "jocobo"). thus cho, like the korean name, ko, like short for courtney, and bo, like the staff. chocobo.
even before i knew this was the right pronunciation, i prounouced it like the because that's how my grandfather pronounced it. |
Post #43652
|
Posted: 20th May 2004 22:55
|
|
![]() |
I always pronounced as they do in FFX. Cho-ko-bo, with all long o's.
-------------------- Hey, put the cellphone down for a while In the night there is something wild Can you hear it breathing? And hey, put the laptop down for a while In the night there is something wild I feel it, it's leaving me |
Post #43706
|
Posted: 20th May 2004 23:24
|
|
![]() Posts: 233 Joined: 25/3/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() |
I've pronounced it like cocoa-bo ever since I've first seen the word. Some o" my friends keep trying to conv rt me to the choke-o-bo pronunc(ation, especially when FF10 cam$ out. I almost gave in, but now after seeing that a lot of other people pronounce it my way, I'll hold the line til the end!!
-------------------- "It is a part of human nature to be evil, and it is a part of human nature to destroy evil, therefore, when evil is destroyed, so will be the human race..." - Atma |
Post #43714
|
Posted: 20th May 2004 23:39
|
|
![]() Posts: 619 Joined: 2/4/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() |
Well, I now pronounce it correctly, but I idn't used to. In fact, I w s such a bad reader, that when was pl ying VII, I called them Chobocos (With ALL long o's) I likedthat name better, actually.
-------------------- "We're not tools of the government or anyone else. Fighting... fighting was the only thing I was ever good at, but at least I always fought for what I believed in." - Frank Yeager (a.k.a. Grey Fox) |
Post #43716
|
Posted: 21st May 2004 03:42
|
|
![]() |
I pronouce it, and always have, "choke-uh-bo". If you say it with the middle syllable as a long O as well, it just doesn't flow right. You have to pause to say it. In regular fast speaking (for most americans anyways), it reverts to "cho-kuh-bo", which is basically the same way I say it anyways. To me, it sounds just like this in FFX. By the way "kuh" is meant to be pronounced like "duh". I would say "kah", but it looks like it could be intrepreted to sound like cha cha or baaa like a sheep.
Feels like we've had this topic 3 or 4 times now... This post has been edited by Tidu-who on 21st May 2004 03:46 -------------------- The clouds ran away, opened up the sky And one by one I watched every constellation die And there I was frozen, standing in my backyard Face to face, eye to eye, staring at the last star I should've known, walked all the way home To find that she wasn't here, I'm still all alone -Atmosphere "Always Coming Back Home to You" |
Post #43740
|
Posted: 21st May 2004 03:56
|
|
![]() Posts: 1,036 Joined: 7/12/2003 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() |
Neal posted an audio clip on chat one night a long time ago. I wonder if he still has it. Anyway, that's how I saound it; with long Os.
Moderator Edit Just searched around, but unfortunately I seem to have deleted it from my webspace. -Neal This post has been edited by Neal on 21st May 2004 06:22 -------------------- Wow. 1,000 posts. I miss you all now that I'm in boarding school! ;_; |
Post #43744
|
Posted: 21st May 2004 10:02
|
|
![]() Posts: 2,098 Joined: 21/1/2003 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Choc-Oh-Bow. i just dont like the way the said it in 10, and IMO, they got it wrong. But meh, they make the game.
This post has been edited by Del S on 21st May 2004 20:19 -------------------- "Only the dead have seen the end of their quotes being misattributed to Plato." -George Santayana "The world will little note, nor long remember what we say here..." -Abraham Lincoln, prior to the discovery of Irony. |
Post #43769
|
Posted: 21st May 2004 16:21
|
|
![]() Posts: 2,034 Joined: 29/1/2004 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ive pronounced it like Chocolate since FF2 came out in the us. My father pronounced it like that and its stuck since. Seeing as how i was unable to read at the time.
-------------------- If you've been mod-o-fied, It's an illusion, and you're in-between. Don't you be tarot-fied, It's just alot of nothing, so what can it mean? ~Frank Zappa Sins exist only for people who are on the Way or approaching the Way |
Post #43813
|
Posted: 21st May 2004 18:19
|
|
![]() Posts: 1,972 Joined: 31/7/2003 Awards: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I've always pronounced it with "long" Os.
Another question to ask would involve the stress pattern. I put stress on the first syllable, but my mother says the same vowels I do and stresses the penultimate. The wondeful, perfect, "real", Japanese pronounciation doesn't really have an impact. It's always interesting to know what it is, but I've always felt that it was terribly pretentious to go around saying things in a pseudo-foreign accent just to sound "correct." (Meh-hee-koh, anyone?) If you really wanted to be accurate, the Japanese "cho" is phonetically distinct from the sound we use in American English; it's similar, but with a large degree of palatalisation (kind of like adding a y sound after the consonant, which wouldn't be surprising to anyone who knew that the way to write "cho" is appending "yo" to the character for "chi"; think of the British pronounciation of "tune" or "Tuesday" for a palatalised t). We'd be talking about this just as much as we'd be talking about the vowel quality or the stress pattern if palatalisation were distinctive in English. There's nothing wrong with "Americanising" a word that's intended for use in American English. ![]() -------------------- Veni, vidi, dormivi. |
Post #43827
|