Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Caves of Narshe Forums > Final Fantasy V > Faris PS1


Posted by: Upyers 27th December 2011 22:57
Why is so many people upset set that a pirate talks like a pirate

Posted by: TrueBOSS 28th December 2011 06:44
People are upset about this? I always thought Faris's pirate talk was cool.

Posted by: Upyers 29th December 2011 02:37
on hear and gamefaqs ive read alota people complaining about it i personally think it fit her as she is or was a pirate captain

Posted by: TrueBOSS 29th December 2011 03:56
Gamefaqs I'm not surprised. Only a fraction of them are big FF fans. Here I am surprised but people have their own opinions i guess. maybe they're jealous of a chick who will run ye thru. lol jk.

Posted by: Upyers 29th December 2011 19:32
i think the accent fit her perfectly too

Posted by: LilyheartsLightning 4th January 2012 00:16
It's most likely a complaint as to the translation quality of the PS1 release. Faris's pirate-speak is sensible in the GBA version, but the PS1 port doesn't exactly have the best translations. (Reina and Y-Burn, anyone?)

Posted by: Allen Hunter 16th February 2012 11:07
Quote (LilyheartsLightning @ 4th January 2012 00:16)
It's most likely a complaint as to the translation quality of the PS1 release. Faris's pirate-speak is sensible in the GBA version, but the PS1 port doesn't exactly have the best translations. (Reina and Y-Burn, anyone?)

She only sounds like a pirate on the PlayStation port. On the Game Boy Advance she sounds more British. Personally, I would rather go with her "bland" dialogue in the RPGe Super Famicom fan translation hack.

And Reina is a pretty damn good name I would say. I'm glad Galuf's granddaughter remained named as "Krile" on the GBA remake and didn't get butched into being named as that godawful "Cara."

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)